Coverart for item
The Resource "Ich bin eine Kanackin" : decolonizing popfeminism-- transcultural perspectives on Lady Bitch Ray, Pinar Tuzcu

"Ich bin eine Kanackin" : decolonizing popfeminism-- transcultural perspectives on Lady Bitch Ray, Pinar Tuzcu

Label
"Ich bin eine Kanackin" : decolonizing popfeminism-- transcultural perspectives on Lady Bitch Ray
Title
"Ich bin eine Kanackin"
Title remainder
decolonizing popfeminism-- transcultural perspectives on Lady Bitch Ray
Statement of responsibility
Pinar Tuzcu
Creator
Contributor
Author
Subject
Language
eng
Summary
Pinar Tuzcu explores rapper Lady Bitch Ray's performance and particularly her use of the term 'Kanackin'. She especially searches for the lost relation between popfeminism in Germany and histories of migration. By means of decolonial methodologies and Situational Analysis, the study works through the contradictory forms of positioning that occurred in group discussions with Turkish-German university students about Lady Bitch Ray's music videos. From a transcultural angle, Tuzcu argues that these contradictory forms of positioning bear traces of emergent discourses that reach beyond Western-centric descriptions of feminism in Germany
Member of
Cataloging source
NhCcYBP
http://library.link/vocab/creatorName
Tuzcu, Pinar
Dewey number
305.4
Dissertation note
Thesis--University of Kassel, 2015.
Illustrations
illustrations
Index
no index present
Language note
In English
LC call number
HQ1623
LC item number
.T89 2017
Literary form
non fiction
Nature of contents
  • dictionaries
  • bibliography
http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorName
ProQuest (Firm)
Series statement
Gender studies
http://library.link/vocab/subjectName
  • Şahin, Reyhan
  • Hip-hop feminism
  • Women rap musicians
  • Women, Turkish
  • Turkish students
Label
"Ich bin eine Kanackin" : decolonizing popfeminism-- transcultural perspectives on Lady Bitch Ray, Pinar Tuzcu
Instantiates
Publication
Note
Reyhan Şahin, also known as Lady Bitch Ray
Bibliography note
Includes bibliographical references (pages 159-189)
Carrier category
online resource
Carrier category code
  • cr
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
text
Content type code
  • txt
Content type MARC source
rdacontent
Contents
  • Situational Analysis---Maps, Gaps, and Traps
  • Shaping Discourses, Knitting the Not Yet
  • Linking Theoretical Sensitivity with Self-Reflexivity
  • Grounded Theory in Multilingual Research---In-Vivo Coding and Transcultural Translation
  • Translanguaging the Coding Process
  • In-Vivo Coding---Living in Translation
  • Situating the Group Discussions
  • Informant Participants---the Knowledge that is (not) Power
  • Unsaid in the Said; The Said in the Unsaid---Digressions and Silences
  • Project Map: A Trefoil Knot
  • Machine generated contents note:
  • Not Yet A Code---Transcultural Locational Feminism
  • Turkishness, or Where on Earth?
  • "Looking one's Parents in the Eyes"
  • From Duisburg to Istanbul---Transcultural Geographies
  • Germanness---the Second Person Ì'
  • Sexual Emancipation and Its Cultural Limits---Ozenti Olmak
  • Almost the Same but Not Quite
  • Feminism---Aposiopetic Positioning
  • Pointing at the Limits of Existing Discourses
  • Question, Not Yet an Answer
  • "Ich bin 'ne Kanackin"
  • Beyond Sexual Explicitness---Resistance Through Insistence
  • Feminism's (M)others
  • Kanack_in---Pluralizations and Queerings
  • Translingualizations
  • Productive Paradoxes
  • Situational Analysis of the Group Discussions
Control code
MSTDDA4863415
Dimensions
unknown
Extent
1 online resource (190 pages ):
Form of item
online
Isbn
9783839435724
Isbn Type
(electronic bk.)
Media category
computer
Media MARC source
rdamedia
Media type code
  • c
Other control number
9783837635720
Other physical details
illustrations (some color.
Reproduction note
Electronic reproduction.
Specific material designation
remote
Label
"Ich bin eine Kanackin" : decolonizing popfeminism-- transcultural perspectives on Lady Bitch Ray, Pinar Tuzcu
Publication
Note
Reyhan Şahin, also known as Lady Bitch Ray
Bibliography note
Includes bibliographical references (pages 159-189)
Carrier category
online resource
Carrier category code
  • cr
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
text
Content type code
  • txt
Content type MARC source
rdacontent
Contents
  • Situational Analysis---Maps, Gaps, and Traps
  • Shaping Discourses, Knitting the Not Yet
  • Linking Theoretical Sensitivity with Self-Reflexivity
  • Grounded Theory in Multilingual Research---In-Vivo Coding and Transcultural Translation
  • Translanguaging the Coding Process
  • In-Vivo Coding---Living in Translation
  • Situating the Group Discussions
  • Informant Participants---the Knowledge that is (not) Power
  • Unsaid in the Said; The Said in the Unsaid---Digressions and Silences
  • Project Map: A Trefoil Knot
  • Machine generated contents note:
  • Not Yet A Code---Transcultural Locational Feminism
  • Turkishness, or Where on Earth?
  • "Looking one's Parents in the Eyes"
  • From Duisburg to Istanbul---Transcultural Geographies
  • Germanness---the Second Person Ì'
  • Sexual Emancipation and Its Cultural Limits---Ozenti Olmak
  • Almost the Same but Not Quite
  • Feminism---Aposiopetic Positioning
  • Pointing at the Limits of Existing Discourses
  • Question, Not Yet an Answer
  • "Ich bin 'ne Kanackin"
  • Beyond Sexual Explicitness---Resistance Through Insistence
  • Feminism's (M)others
  • Kanack_in---Pluralizations and Queerings
  • Translingualizations
  • Productive Paradoxes
  • Situational Analysis of the Group Discussions
Control code
MSTDDA4863415
Dimensions
unknown
Extent
1 online resource (190 pages ):
Form of item
online
Isbn
9783839435724
Isbn Type
(electronic bk.)
Media category
computer
Media MARC source
rdamedia
Media type code
  • c
Other control number
9783837635720
Other physical details
illustrations (some color.
Reproduction note
Electronic reproduction.
Specific material designation
remote

Library Locations

    • Curtis Laws Wilson LibraryBorrow it
      400 West 14th Street, Rolla, MO, 65409, US
      37.955220 -91.772210
Processing Feedback ...